![]() |
the international federation of film critics | |||||||||||||||
| | | | | | | |||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
Athens 2007 – Panorama of European Cinema"Dry Season":
|
|||||||||||||||
![]() |
"Dry Season" by Mahamat-Saleh Haroun |
Today, I want to talk about one of those new movies — an African film, specifically. Mahamat-Saleh Haroun's latest work, Dry Season (Daratt), was released in 2006, and — in addition to the many important prizes it is already won – received the Special Jury Prize at the Venice Film Festival, and the FIPRESCI award at the Athens Panorama of European Cinema.
Everything is dry here, dry and barren: The desert, the burning sun, and even human beings. Many people were victim to Chad's 40-year civil war. Atim's father was among them. However, today, Atim has grown up; he is already 16, and the son of the dead man has nothing else to do but to make his grandfather's wish come true – take revenge for his father's death. Atim goes to find the man who killed him.
Every day, in a corner of the city yellowed by a thick layer of sand, a blue door opens. A middle-aged man comes out with a big sack over his shoulder to share bread with the children who stand waiting for him. This is the baker Nassara, the person who killed Atim's father. A former soldier, crippled in the war, Nassara lives a solitary and unsociable life. All he has in the world is his little bakery and his beautiful, much younger wife Aicha.
Atim begins to work at Nassara's bakery. Isn't that strange? With a weapon in his pocket, Atim can exact his vengeance at any time, but what does he do? He helps his father's killer with baking, working side by side with him. Atim tries not to forget the reason he's come here: Every time he's alone, he holds his weapon in his hand, imagines pointing it at Nassara and utters the words he's rehearsed for years: "Do you know what my last name is? Do you know whose son I am? Do you?"
![]() |
"Dry Season" by Mahamat-Saleh Haroun |
But the reality is quite different. Atim slowly becomes a member of this family, helping Nassara with his housework. He seems quite satisfied, because in addition to this senseless revenge, something new has been added to his life. Maybe it's nothing special — he's learned to bake — but at least he can really do something, can't he? And that is why he's happy — really, purely happy, like a child. Now he opens the blue door and gives away bread from a sack to the hungry children. He spends his free time with Nassara's beautiful, pregnant wife and tells her thousands of entertaining stories.
Don't they have so many things in common? They both are young; both of them are in this story because of other people: Atim, because of his family's revenge, and Aicha because her parents had decided she would be married young. And despite the fact that, when considering this genuine relationship, the viewer would probably see a love triangle emerging, this doesn't happen. It did not happen because the film has something more important on its mind: That line which echoes throughout the film, the line which made people ask the question — what, really, is bravery? Pointing your gun at someone in senseless revenge, or forgiving past acts? Shedding more blood, or letting go of old grudges? What is more important? And what will the young protagonist — who arrived in this city with such a clear path before him — do?
There is hardly any dialogue; it seems like everything slowly creeps to the end. Landscapes, dialogues, emotion — everything is reduced to the bare minimum. Because it is not spoken words that are important here, but thoughts! Not doing, but observing! We observe Atim's eyes, full of hate; when he looks at Nassara, we observe how happy he becomes. Coming upon Nassara asleep in an armchair, Atim imagines for a moment that the baker is dead. He died by himself, unexpectedly. God, how good it is that he had died by himself; now Atim won't have to commit anything, no!
When Nassara's wife delivers a stillborn child, the baker asks Atim to stay at his house forever; he asks him to become his son. Nassara knows that, having been badly injured during the war, he hasn't long left to live. You could also think that he gives his place to Atim. He knows that Atim has much more in common with his wife than he does. He knows that Atim is a good baker, and will continue the business. He needs Atim. The potential assassin has become his salvation. "I want to adopt you", he says to Atim.
The desert. Dry sand, blind grandfather. The face of the blind grandfather is also a kind of metaphor, a reminder that death is always near. Atim and Nassara stand before him. Nassara has asked Atim to be his son. And Atim. Is it time for revenge? Probably, yes.
"Have you told him whose son you are? Have you?" asks Atim's grandfather, staring at them from the distance. "Go, finish your work."
The sound of a gunshot.
"Did your hand tremble?"
"No!"
"You should know that you are a man now, a real brave man!" replies the old man.
Grandfather and Atim leave together, and you cannot take your eyes off them until their silhouettes finally disappear from the horizon. Nassara is lying on the sand in the desert. The sound of gunshots blasting in the air can be still heard in the viewer's ears. You recall the final phrase: "You are a man now, a real brave man!" And at this moment you begin to think for yourself: What, in fact, is bravery?
Salome Kikaleishvili was born in 1980 in Tbilisi, Georgia. She is the executive editor of the first Georgian cinema magazine "Cinema" and cinema critic of the magazine "Tsxeli Shokoladi". At the same time she is a lecturer on cinema history at the Tbilisi State Academy of Fine Arts.
recent festivals |
Athens 2007
|